Включване на езици: концепция, характеристики, примери

Сред всички съществуващи в света езици има една група, чиито членове са вероятно най-екзотичните за руски език човешките същества, както и за повечето европейци. За ухото, което не е свикнало да чува толкова дълги думи, речта на чужденците може да изглежда смешна или дори безсмислена.

Човешки разговор

Тук става дума за непоследователни езици.

Определение

Включващи езици са тези, в които няма разделение на речта на изречения и думи в традиционния смисъл на думата. Вместо това лингвистите, работещи с тези езици, използват други термини. Обикновено те се отнасят до най-малките лексикални и синтактични Единиците на тези средства за комуникация са думи-предложения. Това означава, че такава конструкция изразява значението на цяло изречение или фраза (в някои случаи). Но тя не може да бъде разделена на отделни думи. Той не може да бъде анализиран и синтактично (според членовете на изречението).

Основната особеност

Тези предложни думи обикновено се пишат в една непрекъсната форма и изглеждат като много дълги думи, като броят на буквите лесно достига няколко десетки. Такива конструкции могат да се разделят условно на няколко корена. Но за разлика от руските думи, образувани чрез такова сливане, не всички техни части могат да се използват самостоятелно в речта.

Акцент

Друг поразителен Отличителната черта на тези думи в инкорпориращите езици е едно ударение за цялото изречение (което в същото време е и дума).

Много от читателите на тази статия вероятно ще се запитат защо частите на тези дълги изречения не могат да се пишат отделно, както е в повечето езици по света?

Това не може да бъде направено по няколко причини, сред които основни са следните:

  • В такива изречения, както вече беше казано, ударението е само върху една сричка. И това е характеристика, която обикновено притежават думите.
  • Такива изречения също не могат да се разделят на отделни думи, защото, въпреки че техните морфеми имат определено значение, те не могат да се използват самостоятелно, като отделни лексикални единици.

Не бива да има объркване

Изолиращите и инкорпориращите езици често се бъркат помежду си. Това може да се дължи на съзвучието на термините или на някаква друга причина.

Ето защо в тази статия трябва да въведем и понятието изолирани езици.

Това са средства за комуникация, при които думата обикновено се състои от една морфема, с малки изключения. Обикновено те не се променят по никакъв начин. Това означава, че тези кратки думи не могат да се прегласяват или спрягат. Една дума може да има много значения. Разликата е в произношението.

снимка с китайски

В китайския език например един термин може да има до няколко десетки напълно различни значения.

Принцип на класификация

Един от начините, по които езиците обикновено се разграничават един от друг, е следният.

Средствата за комуникация се различават едно от друго по броя на морфемите в думите. Например, ако в даден език преобладават лексикални единици само с корен, можем да кажем, че съотношението между морфеми и думи е 1:1. най-добър да го анализирате с примери от руския език. Така думата "трон" съдържа една част - корена. Така че, според горепосочения принцип, той има значение 1:1. С една дума "ложа" морфемите вече са три. "dom" - корен , "ik" - суфикс и "а"- прекратяване на.

В китайския, корейския и някои други езици, които обикновено се класифицират като изолирани, съотношението е 1:1 или близко до него.

Включването на езиците може да се опише като тяхната противоположност. Тук повечето думи имат много морфеми. Всяко от тях има значение, близко до тази дума.

Несвързаните, но подобни езици, в които новите думи се образуват чрез добавяне на различни морфеми към корените, се наричат синтетични. Руският език също може да се счита за един от тях. Тази подгрупа от своя страна има две други подразделения. Езиците, принадлежащи към първата група, се наричат флективни. Още веднъж трябва да кажем, че официалният език на нашата страна принадлежи към тази разновидност.

Образуване на думи

В тези езици формата на думата (т.е. число, падеж и други характеристики) може да се променя. Обикновено се използват префикси и афикси. Например, ако думата "къща" добавяне на финала "а", то ще придобие значение на множествено число. Но краят "а" не във всички случаи е характеристика на броя. Например, в думата "таблица" показва, че е представен в родителен падеж.

Противоположни на тези езици са аглутинативните. Основната разлика е, че при тях всеки морфологичен елемент на думата е отговорен само за един конкретен признак, например за определен падеж, число, род и т.н.

Така в много тюркски езици морфемата "lar" означава множествено число. Често определен суфикс или окончание имат свое собствено, непроменящо се място в лексемата.

В инкорпориращите езици е същото, но фонемите придават на думата нещо повече от форма. Те действат като членове на изречението.

Полисинтетични езици

Езиковата интеграция често се нарича и с термина, посочен в заглавието на този раздел. За първи път е използван от Едуард Сепир, известен лингвист и съосновател на теорията за езиковата относителност.

В руския език, както и в много други езици, има примери за дълги думи, състоящи се от няколко корена и афикси за свързването им. Те обаче не са пример за включване. Ето някои от тези лексеми: "lespromstroyhoz ", "щедър", "с кръгло лице".

портрет на момиче

Те не съдържат безтелесно, тъй като всички се състоят само от корени и други части на думи, които имат значение на съществителни и прилагателни. В същото време в синтетичните или безплътните езици по правило фразата или изречението винаги съдържат елемент, който изпълнява функцията на глагол. Дългите руски конструкции, които бяха дадени като примери по-горе, се наричат композити. Друг термин за това явление е "сложни думи".

Те съществуват и на други езици, както вече беше отбелязано. Така в баския език има дума, която може да се преведе приблизително като "по отношение на хората, които носят барети". Тези думи също не могат да бъдат наречени полисинтетични или безплътни примери.

Пример за руски думи, които могат да се нарекат резултат от инкорпориране, са следните лексеми: "бенефициент", "бенефис" и някои други.

Кои езици са включени??

На територията на нашата страна живеят няколко народа, чиито езици са полисинтетични. Например, езиците на чукотската и камчатската група са включени.

Портрет на чукчи

Друг ярък пример за такива средства за комуникация са тези на абхазо-адигската група.

Тези езици могат да се нарекат частично безтелесни. Съществителните имена в тези езици обикновено са много прости от морфологична гледна точка. От друга страна, глаголът е обединен с всички останали части на речта.

Абхазки костюми

Този принцип на словообразуване не се отнася само за езиците, които са възникнали по естествен път. Известно е, че съществуват и изкуствени средства за комуникация.

Тези езици са създадени от лингвисти. Всички те по правило имат определени автори. Тези езици са създадени с конкретна цел. Например през последните няколко години бяха разработени редица езици специално за холивудски научнофантастични филми. Героите с извънземен произход понякога говорят на собствените си диалекти в такива филми.

изображение на извънземен

Понякога тези нови езици се превръщат от обикновен кинематографичен ефект в нещо повече.

Необичайни езици

като езика на извънземните във филмовата поредица "Междузвездни войни" някои произведения на световната класика вече са преведени.

Сред изкуствените езици има и средства за комуникация, разработени специално за използване в определена област на науката. Известни са редица езици с едно общо име - философски.

Американският учен Джон Кихада е автор на средствата за комуникация ifkuil, които са пример за инкорпориращ език. Лингвистът е убеден, че неговата система може да се използва за изразяване на мисли по-точно от всеки друг език. Ifcuil се отнася до включването на средствата за комуникация.

Следователно можем да предположим, че въпреки относителната си сложност полисинтетичните езици имат определени предимства, тъй като системата, на която се основават, е избрана от един от създателите на съвременните философски езици.

Хората казват

Информацията за вида на езиците може да бъде полезна за специалисти в областта, студенти и други.

Статии по темата