В класическата руска литература се срещат заемки от на чужди езици. Пример за тази миграция на термини е Bacchus. Тази кратка концепция идва от Древна Гърция, а последният пик на популярност е в началото на 21-ви век, когато се появяват едновременно няколко телевизионни сериала, посветени на митовете и легендите на Средиземноморието. Но какво означава това??
Култът към виното
Историците, а не филолозите, са тези, които ще помогнат за решаването на този въпрос. богът на виното Дионис, който е отговорен и за животворните сили на природата и религиозния екстаз. В Древен Рим той е носил името Бакхус или Βάκχος. Глаголът bacchari има две значения:
- Празнуване на вакханалията;
- "лудост, безумие".
означава традиционни събития с много вино и често с оргии. Вакханката е задължителен участник в празненствата. Тя се характеризира с много свободолюбив дух и специфично поведение, необичайно за благородни и сдържани граждани.

Енциклопедично тълкуване
В днешно време почти нищо не се е променило. Историческото значение на думата "вакханка" се е запазило непроменено и се използва от учените като общ термин:
- жрицата на Бакхус;
- участник в празненство в негова чест.
Въпреки това, в в преносен смисъл е двусмислено дешифриран в Русия. Това понятие често се използва за жените:
- сладострастен;
- чувствен.
В същото време те описват жизнерадостна външност, весел и неукротим характер, открита любов към всякакви удоволствия. Вкусната храна, сладкото вино, красивата музика и любовните удоволствия са това, с което се свързва цветният епитет. А Bacchante не е обида, а просто намек, че човек няма комплекси.
Митологичен фон
Същност на термина е най-доброто разкрива неговия синоним - "менади", или Μαινάδες:
- "бълнуване";
- "бесен".
Жените от сектата извършвали невъобразими действия под въздействието на опиянението. Едно от класическите изображения е на полугола жена в кожата на петнист елен, с удушени змии като колан. Нестандартна мода.
Еврипид изтъква разликата в произхода. Според него менадите са дошли от Азия след похода на Бакхус в Индия и са станали постоянни спътници на божеството. Истински чуждестранни жрици! Докато вакханката е гръцка жена, която се е оттеглила от шума и суетата на планината Киферон, за да се посвети изцяло на Дионис.

Съвременна комуникация
Думата е ярка и звучна, но не бива да се използва извън историческите изследвания или научната работа върху гръцките легенди. Твърде претенциозно и неподходящо за нашата епоха. Определението има място в поезията, в художествената литература за потапяне в атмосферата на миналото, но не повече.