Какво е "блато": преки и преносни значения на думата

За да разберем какво означава "земетресение", трябва да погледнем в речниците и да се запознаем с етимологията на думата. Оказва се, че това не е толкова просто, колкото изглежда на пръв поглед. Със сигурност днес за жителите на града е трудно да си представят земетресение в буквалния смисъл на думата, затова си струва да разгледаме въпроса по-подробно.

Етимология на думата

На първо място е глаголът "разклащам". Именно от неговия корен произлизат думите "quake", "quagmire".

Какво е "блато", знае почти всеки. Това е възвратно-постъпателно движение, насочено към даден обект. Повърхността на разклатеното се разклаща. Така че, когато се замислим какво е блато, можем да заключим, че това е нещо с вълнообразна повърхност.

Весел етимологичен речник

Въз основа на гореизложеното е възможно под това определение да се включат много думи, които всъщност изобщо не са синоними на "блато". Значението му е различно. Въпреки това остроумията са съставили забавен речник, в който са събрали думи, които или имат трептяща повърхност, или сами по себе си създават трептящ обект, често жив. Да се смеем заедно. И така, подиграйте се със "синонимите" на думата "блато":

  • желе (cholodecake, желе);
  • бузите (дебелите страни) на човек с прекомерно затлъстяване;
  • дискотека;
  • атракция;
  • пътуване с кола по селски път;
  • втрисане (треска, махмурлук);
  • изнудвач;
  • любовница - любителка на скъпи подаръци;
  • Съпруга в деня на заплатата на съпруга си;
  • съдебен изпълнител;
  • изнудване;
  • изпит;
  • опашка в зъболекарския кабинет.

Този списък е идеален за забавно парти или представление на KVN, но не дава отговор на въпроса какво е блато.

Пряко значение

Всъщност блато се нарича площ с прекомерна влажност. Земята там губи твърдостта си и става вискозна. Докато човек върви по блато, повърхността наблизо се клати, люлее, тресе. Ето защо тези места получават името си.

блато

Синоним на "блато" е "блато". Обикновено се появява в обрасли, обрасли, стоящи водни басейни. Умиращите части на храстите и тревите попадат във влажната среда и започват да се разлагат, превръщайки се в торф.

Втората версия на блатата е преовлажняването. Водата започва да се натрупва на места с нисък релеф - низини, котловини, долини, оврази. Когато под повърхността има замръзване на почвата или твърди скални отлагания, естественият дренаж се прекъсва. Валежите от тези райони не се оттичат, а се задържат на повърхността. Ако към това се прибави и ниското изпарение, което се наблюдава например в гъстите гори, ще се получат основните причини за появата на блатата.

Блатото често се нарича тресавище или подвижен пясък, през който е трудно да се премине. Те имат способността да изтеглят всички предмети, попаднали в торфеното блато, което съставлява горния слой на повърхността. Много хора и животни са загинали, опитвайки се да преминат през блатиста местност.

Едно блато влачи човек

Блато, което тегли

Преносимото значение на думата произлиза именно от това свойство на блатото. Често се казва за житейски ситуации, когато човек изпитва безнадеждност и опасност: "Затънал съм".

Всъщност, щом веднъж се осмелите да извършите малко престъпление, трябва да правите все нови и нови грешки, за да скриете това, което вече сте направили. В общи линии човек се държи като човек, който се опитва да излезе от блато: той предприема действия всички видове действия. Но всяко негово движение само го затъва в блатото.

Преносимо значение на думата quagmire

Този момент е ярко илюстриран от една добре позната песен от "Операция Y и други приключения на Шурик", изпълнена от Юрий Никулин. "Засмукан съм в опасно блато, а животът ми е вечна игра", пее героят, наскоро излязъл от затвора, който осъзнава, че е малко вероятно да забрави миналото си и никога няма да може да промени живота си коренно.

Скучно и сиво, като в блато

Думата "блато" има и друго преносно значение. Означава бавност, застой, безнадеждност. Това е име на място на работа или местоживеене, на екип, на семейство, на начин на живот. Пример за използването на думата в този смисъл е миниатюрата "Блато" (автор Л. Гаврилин). Уланова).

"Животът на счетоводителя Пронкин беше скучен и безрадостен. Приличаше на застояло блато, на мочурище, също толкова сиво и грозно.

Връзката му с жена му, безцветна и безгласна жена, която приличаше повече на суетна жаба, отколкото на жена, също приличаше на блато - безполезна, безсмислена, безперспективна.

Но най-лошите часове в живота на Пронкин са часовете, прекарани на работа. Да, там беше истинското блато, от което ти се искаше да нададеш вой! Шефът, консерватор до мозъка на костите си, забрани на счетоводителите да използват не само калкулатори, но дори прибра стария аритмометър и го прибра в сейфа си. И така, на масата пред всеки работник имаше праисторическа дървена банкнота.

Блатото: бавност, консерватизъм, безперспективност

"Клик-клик-клик" - кокалчетата на пръстите им се потупваха сухо, удряйки се едно в друго. И на Пронкин му се стори, че това е дългокрак бръмбар, който мърда с човка, застанал до колене в блатистата тиня. Тя чака някоя глупава жаба да излезе от вонящата тиня. Тогава кошутата я захапваше и поглъщаше наведнъж.

И тази жаба със сигурност беше той, Пронкин не се съмняваше нито за миг.

Но животът е нещо прекрасно. Изведнъж шефът на консерваторите беше преместен в регионалния център, а на негово място дойде... Пронкин! Беше толкова странно, толкова изненадващо!

Пронкин се зарадва. Той се радваше много. Той дори си позволи да изпие две чаши компот на обяд вместо една. И тогава той влезе в своята (да, да, своята!) Офисът, той отвори сейфа.

Като избърса аритмометъра с парцал, Пронкин погледна за минута някъде през стената... След това отново заключи сейфа.

... Новоизлюпеният вожд седеше на бюрото си и слушаше как ужасната жаба-птица щрака с човката си, застанала до колене в тинята, и се радваше, че сега ще ловува други жаби - вече няма да стигне до Пронкин..."

Статии по темата