"Mazel tov" е просто пожелание за късмет?

"Mazel tov" - израз, който е често срещан в живота и в киното. Очевидно е, че не идва от руския език, така че е малко трудно да се предположи какво означава "Мазел тов", без да направи кратка екскурзия на иврит - откъдето идва фразата! - тя не. В тази статия ще се опитаме да разберем етимологията (произхода) на думата, да определим нейното значение, да определим, модели на използване на оригиналния език и извън него.

Откъде идва?

Горната фраза не звучи еднакво на различните езици. И така, освен "Мазел тов", може да бъде открит и във варианта "Мазел тов", а в писмената форма дори се смесват: "Мазел тов". То идва от идиш, но на иврит се появява много по-късно. В Съединените щати той се счита за част от националния език. За първи път е въведено в английския речник като самостоятелен лексикална единица, която е била през 1862 г.

Често се среща в англоезични, често американски, сапунени опери и филми. Например, в "Южен парк" тази фраза се произнася от еврейско момче. Няколко пъти тази фраза попада в лексикона на известния циник Грегъри Хаус от култовия сериал "Д-р Хаус", в лексикона на хистеричния д-р Биков на калцирани с "Д-р Хаус" "Стажанти" - по същия начин.

Какво означава това?

В крайна сметка какво означава това "Мазел тов"? "Мазел тов" - това е просто талисман за късмет. Изразът се състои от думите "Мазел тов" (късмет, съдба, щастие) и "тов" (добре). По този начин преводът "Мазел тов" на руски.. "късмет". Тези, които познават английския език, лесно могат да забележат колко много познатият израз "късмет" прилича на обикновен езиков трик от "Mazel tov".

Запазете спокойствие и MAZEL TOV

Как да го използвате

Употребата на фразата обаче не е съвсем същата като пожелаването на късмет във вече установените руски и английски език. "Mazel tov" - МАЗЕЛ ТОВ се използва предимно за означаване на всяко радостно, щастливо, важно събитие в живота на човек или група.

Тя има определено ритуално значение. Затова, когато младоженецът на еврейска сватба счупи чаша, гостите обикновено викат с мощна радост: "Mazel tov!" - е традиция.

В Израел обаче фразата може да се използва в от много видове раждането на дете, намирането на нова работа, успешното полагане на изпити и др. Често, напротив, се използва в трудни житейски ситуации, за да развесели човек, който преживява неприятности.

Бисквита с надпис на иврит

Въпреки това, в света фразата, макар и разпознаваема, все още не се използва толкова често като общ поздрав на езика на своите хора. Използван от лице с нееврейска етническа принадлежност и/или към лице с нееврейска етническа принадлежност, може да има значение на позоваване на евреите, еврейската култура, юдаизма.

Еврейският език е езикът на еврейския народ

Така изразът, използван в реч или в текста на художествено произведение "Mazel tov" - във всеки случай е ярка, забележима техника, тъй като изразът сам по себе си е доста текстуриран и има богата асоциативна поредица. Въпреки това, както при повечето заемки, семантично силни думи, трябва да се внимава и да се подхожда отговорно към употребата им.

Статии по темата