"Mazel tov" - израз, който е често срещан в живота и в киното. Очевидно е, че не идва от руския език, така че е малко трудно да се предположи какво означава "Мазел тов", без да направи кратка екскурзия на иврит - откъдето идва фразата! - тя не. В тази статия ще се опитаме да разберем етимологията (произхода) на думата, да определим нейното значение, да определим, модели на използване на оригиналния език и извън него.
Откъде идва?
Горната фраза не звучи еднакво на различните езици. И така, освен "Мазел тов", може да бъде открит и във варианта "Мазел тов", а в писмената форма дори се смесват: "Мазел тов". То идва от идиш, но на иврит се появява много по-късно. В Съединените щати той се счита за част от националния език. За първи път е въведено в английския речник като самостоятелен лексикална единица, която е била през 1862 г.
Често се среща в англоезични, често американски, сапунени опери и филми. Например, в "Южен парк" тази фраза се произнася от еврейско момче. Няколко пъти тази фраза попада в лексикона на известния циник Грегъри Хаус от култовия сериал "Д-р Хаус", в лексикона на хистеричния д-р Биков на калцирани с "Д-р Хаус" "Стажанти" - по същия начин.
Какво означава това?
В крайна сметка какво означава това "Мазел тов"? "Мазел тов" - това е просто талисман за късмет. Изразът се състои от думите "Мазел тов" (късмет, съдба, щастие) и "тов" (добре). По този начин преводът "Мазел тов" на руски.. "късмет". Тези, които познават английския език, лесно могат да забележат колко много познатият израз "късмет" прилича на обикновен езиков трик от "Mazel tov".
![Запазете спокойствие и MAZEL TOV](https://cdn2.faqukr.com/fimg/mazl-tov-jeto-prosto-pozhelanie-udachi_2.webp)
Как да го използвате
Употребата на фразата обаче не е съвсем същата като пожелаването на късмет във вече установените руски и английски език. "Mazel tov" - МАЗЕЛ ТОВ се използва предимно за означаване на всяко радостно, щастливо, важно събитие в живота на човек или група.
Тя има определено ритуално значение. Затова, когато младоженецът на еврейска сватба счупи чаша, гостите обикновено викат с мощна радост: "Mazel tov!" - е традиция.
В Израел обаче фразата може да се използва в от много видове раждането на дете, намирането на нова работа, успешното полагане на изпити и др. Често, напротив, се използва в трудни житейски ситуации, за да развесели човек, който преживява неприятности.
![Бисквита с надпис на иврит](https://cdn2.faqukr.com/fimg/mazl-tov-jeto-prosto-pozhelanie-udachi_3.webp)
Въпреки това, в света фразата, макар и разпознаваема, все още не се използва толкова често като общ поздрав на езика на своите хора. Използван от лице с нееврейска етническа принадлежност и/или към лице с нееврейска етническа принадлежност, може да има значение на позоваване на евреите, еврейската култура, юдаизма.
![Еврейският език е езикът на еврейския народ](https://cdn2.faqukr.com/fimg/mazl-tov-jeto-prosto-pozhelanie-udachi_4.webp)
Така изразът, използван в реч или в текста на художествено произведение "Mazel tov" - във всеки случай е ярка, забележима техника, тъй като изразът сам по себе си е доста текстуриран и има богата асоциативна поредица. Въпреки това, както при повечето заемки, семантично силни думи, трябва да се внимава и да се подхожда отговорно към употребата им.